手机赌钱游戏平台,澳门游戏平台大全

手机赌钱游戏平台-澳门游戏平台大全

课题研究成果-论文-闫芳

发布日期:2016/10/31 7:40:49浏览次数:1998 作者:金海燕

巧用造句练习 促进英语学习

闫芳

江苏省溧阳市第三中学   213300

摘要:英语句子包括了词汇,还考虑到语法的规则,又涉及到写的输出,涵盖了英语学习的方方面面。所以,在日常的英语教学和学习中,无论是词汇的学习,还是语法规则的讲解,包括写作训练等,我们都可以把造句练习渗透其中,创造合适的背景和情境,让学生在语言环境中加深对英汉两种语言形式的比较,进而形成自然的输出,逐渐提高学生对英语思维形式的感受力,有效克服来自母语的干扰,从而促进和提高英语的学习。

关键词 造句练习:词汇积累:语法学习:写作水平:英语学习

句子是由词和词组按照语法规则组成的能够表达完整意思的最小语言单位。既包括了词汇,又必须考虑语法的规则,又涉及到写的输出,涵盖了英语学习的方方面面。所以,在日常的英语教学和学习中,无论是词汇的学习,还是语法规则的讲解,包括写作训练等,我们都可以把造句练习渗透其中,创造合适的背景和情境,让学生在语言环境中加深对英汉两种语言形式的比较,写出地道地英语句子。尽管有部分教师认为,造句练习不是高考的题型,无需重视,但笔者认为,“九层之台,起于垒土”。句子就好比高楼中的一块块砖瓦,砖本身质量不合格,又怎能建起参天大厦?造句练习应该是英语学习的基础,能在三方面帮助学生的英语学习。

一、巧用造句练习、强化词汇积累

语言的学习是由一个一个单一的句子组成,而每个句子又是由单个词汇组成,因此,有的英语学习者认为,只要把词汇背诵下来即可。但是孤立的背诵词汇,一方面,很容易遗忘;另一方面,因为缺乏语言环境,学生并不能真正地掌握其用法。在做题目的过程中,就会出现空有满腹词汇,却不知如何表达的情况。如果能有一个合适的语言环境,既减轻了学生的记忆负担,又领会了词汇的用法,就可以大大提高效率,这个环境就是句子。笔者在教学的过程中,一直在尝试将单元词汇串联起来,组成一句或者一段具有语境又意思完整的句子或短文,让学生进行汉译英练习。学生对此很感兴趣,同时也学会了该词的用法。在以后遇到题目时, 只需想起这个例句或者短文,就能联想到该词的用法。以《牛津高中英语》模块十第一单元的词汇为例。这个单元的常用重点词汇有:short-term, long-term, make the headlines, wrestle, dilemma, beyond doubt, at a crossroads, conventional, at the expense of, catch up on, repay, repayment, weaken, moreover, squeeze等。我就编写了一段有关发展中国家的贫穷问题的短文:

我们正处于关键时刻。发展中国家的贫穷问题经常是世界的头条新闻。为了解决这个问题,我们应当找到一个长期的解决办法。毫无疑问,传统的方法只是一个长期问题的短期解决办法,因为它们是以牺牲孩子们的未来作为代价的,我们将永远偿还不起。此外,由于经济拮据,发展中国家总是有许多债务。他们总是挣扎着去偿还这些债务,这会更加削弱经济的发展并且又会导致贫穷。

We are standing at a crossroads. The problem of poverty in developing countries often makes the headline around the world. To westle with the problem, we should find a long-term solution. Beyond doubt, the conventional ways are short-term solutions to long-term problems because they develops economy at the expense of children’s future. We will never repay it. Moreover, due to economic squeeze, developing countries often have debts. They are struggling to catch up on the repayment, which will further weaken the development and lead to more serious poverty.

    此外,在英语练习中, 有大量的单项选择题,在老师讲解之后,把学生易错的题目再设计成汉译英的练习,要求学生翻译并且背诵,可以强化练习的效果。

二、巧用造句练习,巩固语法学习

英语的语法学习是学好英语的一个重要组成部分,有较多的规则和需要记忆的用法,比较枯燥,很多学生为此感到头疼,觉得太过于繁琐,产生畏难和厌烦情绪。若是能将语法学习与造句练习结合起来,为学生创设一个容易理解的语言环境,通过对语境的理解来进行语法的学习,就相对有趣容易一些,学习的效率也会大大地提高。如在进行虚拟语气的学习时,我设置了下面的汉译英练习:

一个吸毒者的自白

去年,出于好奇,我第一次尝试了毒品。后来,我上瘾了。我知道,我本不应该这样做,可是我却控制不了自己。如果我当时没有尝试过毒品,我就不会陷入现在的困境。我多么希望我没有吸过毒呀!如果能够将人生倒转,我会放弃这个荒唐的想法。现在,我听从了医生的建议,开始戒毒。该是擦去过去的污点,继续往前走的时候了。我希望,我能够有一个光明的未来。

    Just out of curiosity, I took drugs for the first time last year. Unfortunately, I was addicted to it. While I know I shouldn’t have done it, I couldn’t control myself. If I hadn’t tried it, I wouldn’t be in hot water now. How I wish I hadn’t taken drugs! If I should start over, I would give up the absurd idea. Now, I followed the doctor’s suggestion that I should begin to break the addiction. It’s high time that I wiped away the stain of the past and moved forward. I wish I could have a bright future.

三、巧用造句练习、提高写作水平

“写”是重要的五项语言技能之一,是检验学生语言输出技能的重要尺度。写作是高考的重要组成部分,但也是很多学生的弱项。部分学生由于自身基础知识不扎实,词汇量不够,写出的句子平淡无奇,缺乏亮点,甚至语法不通,影响成绩。而如果一开始就进行大量的写作练习,学生又会有畏难情绪,觉得无从下手。所以,笔者在教学的过程中,采用“化整为零、循序渐进”的方式,先从最基本的造句练习开始,鼓励学生用较为高级的表达方法或者用各种各样的方法来翻译同一个句子,即 “一句多译”。就某个单元的写作话题,我先要求学生做一些相关词汇的汉译英练习,挑出其中较为优秀的句子,讲解评析并鼓励学生仿写。既调动了学生的积极性,也循序渐进的提高了学生的写作水平。例如在教授模块九第二单元“Witnessing  time”时,这个单元的写作话题是关于古建筑的保护问题,我就设计了这样的练习。首先是一组汉译英的句子:

1、      众所周知,故宫是世界上最令人赞叹的文化遗产之一。

2、      很明显,它美丽的建筑对其他建筑的设计有重大的影响。

3、      政府已经强化了规章制度来保护这些历史遗迹。

4、      这是我们的责任来向公众强调他们的重要意义和价值。

5、      故宫一直是最吸引人的旅游景点之一,并且将一直是受欢迎的观光胜地,正如它一贯如此。

1.  As is known to all, the Imperial Palace is among the most extraordinary cultural remains to be found anywhere.

2.  It is clear that the beautiful architecture of it had a great influence on the design of other buildings.

3.  The government has strengthened regulation to preserve these historic sites.

4.  It is now our responsibility to stress to the public their extreme importance and value.

5.  The Imperial Palace is one of the most famous tourist attractions and will remain a popular sightseeing destination as it has always been.

因为刚刚学过课文,学生可以借鉴课文的句子,不再有畏难情绪,也有了很多精彩的表达。如第一句,有部分同学就用的是不一样的表达方法:

It is known to all that the Imperial Palace ranks among the most extraordinary cultural remains to be found anywhere.

What is known to all is that the Imperial Palace is one of  the most extraordinary cultural remains to be found anywhere.

第二句,有的同学转换了语态并且采用别的词汇,也有了很精彩的表达。

It is apparent that the beautiful architecture of it had a great effect on the design of other buildings.

It is obvious that the design of other buildings were greatly influeced by the beautiful architecture of it.

It is evident that the beautiful architecture of it greatly affected the design of other buildings.

所以在后来的作文“Preserving the Great Wall”时,大多数学生都能写出较高质量的作文,结构清晰、行文连贯,词汇地道,取得了较好的训练效果。

“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海”。 坚持造句练习,使学生对英语学习和写作充满希望和信心,激发他们的求知欲,开发他们的学习潜能,帮助他们强化学过的词汇,更好地理解语法规则,加深对英汉两种语言形式的比较,进而形成自然的输出,逐渐提高学生对英语思维形式的感受力,有效克服来自母语的干扰,从而促进和提高英语的学习。

 

参考文献

1.  严明贵.  造句—课堂评估的一种有效形式 J  中小学英语教学与研究,  2011,1: 71-73

2.  万昌文.  高中英语词汇知识保持性练习的设计和运用 J  中小学英语教学与研究, 2011,5: 45-48

3.  吴伯兰.  多角度开展高中英语词汇教学 J   中小学英语教学与研究, 2010,7: 41-43

4.  何剑春.设计翻译练习, 促进英语教学 J 中小学英语教学与研究,  2010,5: 51-53

5.  赵晓江.  英汉句式互译差异分析  J 中小学英语教学与研究, 2008,6:  56-58

收稿日期 :2013-10-11

作者简介:闫芳(1976),女,汉族,陕西省商南县人,现为江苏省溧阳市第三中学教师,中学一级教师,从事英语教学工作16年。

联系人:闫芳 江苏省溧阳市第三中学 213300

电子信箱:244321151@qq.com电话:18906145589


版权所有手机赌钱游戏平台   苏ICP备05002404号-1  苏公网安备 32048102000158号

校址:江苏省溧阳市燕鸣路8号 邮编:213300   联系电话(校务办公室):0519-67180628    技术支持:南京裕后网络科技有限公司